2 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

[Film] Les châtiments

 
n°314505
caouecs
Gardien de la forge
Profil : Programmeur
profil
Posté le 07-04-2007 à 13:50:09  
answer
 

Bonjour,
un petit mot sur un film devant sortir le 18 Avril et que vous avez pu découvrir en bande annonce sur Vossey.com, je parle bien sûr de [B]Les Châtiments[/b] de Stephen Hopkins
 (24 heures chrono, saison 1) avec Hilary Swank (Million Dollar Baby), Annasophia Robb (Charlie et la chocolaterie) et David Morrissey (Basic instinct 2 ).
 
 
Une jeune femme, spécialiste des événements paranormaux, se rend dans une petite ville texane pour enquêter sur des phénomènes étranges ayant un rapport avec les Dix Plaies de la Bible, une forme de bouleversement par Dieu des lois de la nature -- Merci Allocine
 
Je vous laisse avec la bande annonce originale du film ; la traduction en français a perdu de son charme avec par exemple, la mère de la petite qui dit "Pourquoi ?" alors qu'en anglais c'est "Why not ?".
 

SWF file


---------------
Caouecs
 
Responsable développement Groupe Vossey | VosseyMag
n°314506
Spliff
D'oh !
profil
Posté le 07-04-2007 à 13:52:49  
answer
 

La bande annonce est naze je trouve. Elle me donne pas envie de voir le film ^^


---------------
Loïc, j'espère que tu es bien là où tu es maintenant.. Repose en paix :'(
Organisation Scientifique des Emmerdeurs de Forum: P'tit Filou
n°314513
OinJ
Me GoSu !!!
profil
Posté le 07-04-2007 à 14:40:41  
answer
 

Dans le contexte, le "why not" en "pourquoi" et non "pourquoi pas" est pas tro hasardeux encote ^^ p'tet que les français voulaient pas enchaîner 2 négation à la suite :D
 
'Fin sinon le film a pas l'air exceptionnel T_T


---------------
Non j'ai pas faim !!!
 
Si jamais .. SI JAMAIS ... oh et puis merde xD
n°314515
BeBer007
profil
Posté le 07-04-2007 à 14:52:33  
answer
 

Euh... traduire en 'pourquoi' au lieu de 'pourquoi pas' change totalement le sens... et c'est vraiment à chier :/
Comme quoi, vive les VO..


---------------
last.fm addict     |     Silence     |     WePlayThis
n°314517
exoalpha
profil
Posté le 07-04-2007 à 14:55:39  
answer
 

Mouais effectivement ça à pas l'air d'être un chef d'oeuvre mais bon j'irais peut être le voir :D

n°314518
OinJ
Me GoSu !!!
profil
Posté le 07-04-2007 à 14:56:00  
answer
 

Là franchement moi j'trouve que ça change pas trop le sens ...
-Vous allez la tuer?
-Non!
-Pourquoi?    Pourquoi pas?
 
ça revient au même quoi ...


---------------
Non j'ai pas faim !!!
 
Si jamais .. SI JAMAIS ... oh et puis merde xD
n°314519
BeBer007
profil
Posté le 07-04-2007 à 15:03:19  
answer
 

Si tu dis seulement "Pourquoi ?", ça ne veut pas dire que la mère veut que le gosse crève.
Alors que si c'est "Pourquoi pas ?", ça montre vraiment que la mère veut qu'elle tue le gosse.


---------------
last.fm addict     |     Silence     |     WePlayThis
n°314521
chandlerbi​ng82
OH MY GOD!!!
Profil : Lapin Rose
profil
Posté le 07-04-2007 à 15:08:36  
answer
 

c'est pas que ca n'a aucun rapport avec le film vos petites histoires mais presque :sweat:
Si vous voulez discutez de la médiocrité des traductions, faites un topic...


---------------
Administrateur du forum Vossey.Com
-SdT Fondation & Fils : balayeur diplomé
La Rochelle Belle et Rebelle!!
n°314522
OinJ
Me GoSu !!!
profil
Posté le 07-04-2007 à 15:12:16  
answer
 

BeBer007 a écrit :

Si tu dis seulement "Pourquoi ?", ça ne veut pas dire que la mère veut que le gosse crève.
Alors que si c'est "Pourquoi pas ?", ça montre vraiment que la mère veut qu'elle tue le gosse.


 
Beuh avec le ton, les expressions du visage tout ça, ça se sent ... m'enfin, je stop.


---------------
Non j'ai pas faim !!!
 
Si jamais .. SI JAMAIS ... oh et puis merde xD
n°314577
caouecs
Gardien de la forge
Profil : Programmeur
profil
Posté le 08-04-2007 à 19:16:47  
answer
 

si quelqu'un va voir le film, merci de laisser vos commentaires :)


---------------
Caouecs
 
Responsable développement Groupe Vossey | VosseyMag

Aller à :
Ajouter une réponse